Como millones de personas en todo el Medio Oriente, estaba ansioso por escuchar al presidente de los Estados Unidos, Obama, dar su discurso en El Cairo el 4 de junio. Como árabe-estadounidense, estaba emocionado de ver a mi propio presidente abordar los problemas que me encontré tratando de resolver. Explicar desde mi infancia hace cuatro décadas mientras viajaba de un lado a otro del Atlántico: la relación entre Estados Unidos y Oriente Medio.
Sin embargo, a diferencia de muchos otros que pueden haber querido expresar sus puntos de vista, tuve el privilegio de pasar el día como comentarista en una transmisión de noticias de televisión ampliamente vista y organizar un evento para que el embajador estadounidense en Qatar hablara sobre el discurso en el Brookings Doha Centre que dirijo.
Con traje y corbata, sentado en mi silla ante las cámaras, mientras observaba hablar al presidente Obama, me sorprendió su capacidad para transmitir gran parte de la verdad de lo que se debe hacer tanto en el Medio Oriente como en los Estados Unidos. Estados Unidos para curar las heridas.
¿Cuál es la estrella brillante en el cielo en este momento?
Aunque el presidente tenía prescripciones políticas, reiterando su intención de poner fin a la tortura, cerrar la bahía de Guantánamo, resolver el conflicto israelí-palestino con justicia, poner fin a la misión de combate estadounidense en Irak, lo que más me cautivó fue cuán profundamente Obama culminó sus primeros cuatro meses en oficina con este discurso.
Cuando el presentador de televisión preguntó por mi reacción, no pude evitar decir que sentía que este era el mejor discurso de un presidente estadounidense en mi vida en el Medio Oriente.
Para mí, el discurso del presidente Obama en El Cairo fue una victoria rotunda para el poder del carácter de Estados Unidos.
El presidente Obama evocó las verdades políticas, las verdades sociales y la palabra de Dios a través del judaísmo, el cristianismo y el islam para hablar de tal manera que sentí que los árabes y musulmanes comunes recibirían el discurso con el corazón abierto.
Y que si alguna vez hubo un discurso de un presidente estadounidense que pudiera hacer que los árabes y musulmanes comunes, así como los israelíes y palestinos, se miraran en el espejo y abordaran sus problemas, eso fue todo.
¿Con qué frecuencia tenemos un eclipse solar?
También me encontré en una compañía interesante.
Entonces, para mi sorpresa, el presentador de televisión se puso en marcha para pedir comentarios a un asesor del ex primer ministro israelí Ehud Barak, quien comparó con mucho cariño el discurso con el histórico discurso del presidente estadounidense John F Kennedy en 1963 en un Berlín dividido por la Guerra Fría.
Y luego, aún más para mi sorpresa cuando preguntó por las reacciones de un alto portavoz de Hamas, comparó favorablemente el discurso de Obama con el famoso discurso de 1963 del asesinado líder de los derechos civiles de Estados Unidos Martin Luther King, donde dijo que tengo un sueño de que algún día ... los hijos de antiguos esclavos y los hijos de antiguos propietarios de esclavos podrán sentarse juntos a la mesa de la hermandad. El archienemigo estadounidense Bin Laden estaba aparentemente tan irritado por el discurso de Obama y las reacciones favorables de los conservadores y militantes sunitas que se informó que rompió el secreto para enviar el mensaje a los medios de comunicación de que la cooperación con judíos y cristianos era un crimen. De hecho, los dos hicieron una compañía sorprendente como porristas.
Pero lo que más me sorprendió fue que cuando salieron los expertos habituales, muchos de ellos empezaron por descartar el discurso de Obama por todos sus defectos.
Algunos israelíes dijeron que Obama perdió la oportunidad de preparar al mundo árabe para un compromiso territorial en Cisjordania.
Algunos palestinos dijeron que Obama se hacía eco demasiado de los sentimientos israelíes.
Hassan Abu Nimah, director del Instituto Real de Estudios Interreligiosos de Ammán, dijo que el discurso fue muy evasivo y carente de sustancia. El destacado erudito libanés chiíta Hasssan Fadallah dijo: El mundo islámico no necesita sermones políticos. Por el contrario, en el evento del ayuntamiento que organizamos en el Brookings Doha Centre, con nuestra audiencia más grande hasta la fecha, el tono fue abrumadoramente positivo, pero algunos dijeron que las acciones hablan más que las palabras. Lo suficientemente justo.
Entonces, ¿cómo debería reaccionar Oriente Medio al discurso de Obama? Mi esperanza es que los ciudadanos comunes y los líderes políticos tomen en serio la palabra del presidente Obama cuando dijo: tenemos el poder de hacer el mundo que buscamos, pero solo si tenemos el coraje de comenzar de nuevo ... El Sagrado Corán nos dice: 'Los hemos convertido en naciones y tribus para que se conozcan'. Y él dijo que El Talmud nos dice: 'Toda la Torá tiene el propósito de promover la paz'. La Santa Biblia nos dice: “Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.” Los pueblos del mundo pueden vivir juntos en paz. Sabemos que esa es la visión de Dios. Ahora, ese debe ser nuestro trabajo aquí en la Tierra. Si el Medio Oriente va a tomar la palabra del presidente Obama, en lugar de ser cínicos, deberían aprovechar la oportunidad, tomar la palabra del presidente Obama y trabajar juntos por el progreso.
cuando es luna llena en julio
En los más de 40 años que he vivido, nunca había sido testigo de una mano tan abierta y extendida de un presidente de Estados Unidos hacia el Medio Oriente, israelíes, palestinos y árabes por igual.
Y en los más de 40 años que espero haber dejado, no creo que volvamos a presenciar una mano de amistad tan extendida.