NEAL CONAN: Durante los últimos días hemos escuchado dos importantes discursos sobre aspectos muy diferentes de la guerra contra el terrorismo. El jueves pasado, en un evento para conmemorar el vigésimo aniversario de la Fundación Nacional para la Democracia, el presidente Bush enmarcó sus políticas en Irak como parte de una campaña mundial por la democracia y la libertad. Luego, ayer, en un discurso ante una reunión copatrocinada por MoveOn.com y la American Constitution Society, el ex vicepresidente Al Gore declaró que la administración Bush ha socavado la democracia en este país y pidió la derogación de la Ley Patriota.
Vamos a escuchar extractos de ambos discursos en esta hora y hablar sobre su importancia, y comenzaremos con el presidente Bush. Su discurso de la semana pasada trató de poner sus esfuerzos por difundir la democracia, particularmente en Irak y el Medio Oriente, en el mismo plano que la determinación del presidente Ronald Reagan de hacer retroceder el comunismo. En ese momento, como señaló el presidente Bush, la campaña del presidente Reagan fue tachada de simplista, ingenua e incluso peligrosa. En Oriente Medio, el presidente argumentó que la falta de democracia y libertad no es un fracaso de la cultura o la religión, sino de políticas políticas y económicas equivocadas, y criticó a Occidente, incluido Estados Unidos.
GEORGE W. BUSH: Sesenta años de que las naciones occidentales disculparan y acomodaran la falta de libertad en el Medio Oriente no hicieron nada para protegernos, porque a la larga la estabilidad no se puede comprar a expensas de la libertad. Mientras Oriente Medio siga siendo un lugar donde la libertad no florezca, seguirá siendo un lugar de estancamiento, resentimiento y violencia listo para la exportación. Y con la propagación de armas que pueden causar daños catastróficos a nuestro país y a nuestros amigos, sería imprudente aceptar el statu quo.
Por lo tanto, Estados Unidos ha adoptado una nueva política, una estrategia avanzada de libertad en el Medio Oriente. Esta estrategia requiere la misma persistencia, energía e idealismo que hemos mostrado antes, y dará los mismos resultados. Como en Europa, como en Asia, como en todas las regiones del mundo, el avance de la libertad conduce a la paz.
en que año nació fernando de magallanes
CONAN: ¿Este atractivo idealista cambia los argumentos sobre Irak? ¿Qué está haciendo la administración para promover la causa de la libertad y la democracia en el Medio Oriente? ¿Y será este presidente tan persistente como sus predecesores o las presiones de la violencia continua y la caída de las encuestas y las protestas lo convencerán de cambiar de rumbo en Irak?
Hablaremos de política un poco más tarde, pero se une a nosotros ahora para hablar sobre la política Ivo Daalder, investigador principal de The Brookings Institution y coautor de America Unbound: The Bush Revolution in Foreign Policy. Se une a nosotros desde los estudios de The Brookings Institution. Es bueno tenerte de nuevo en el programa.
Y Robert Kagan también está con nosotros. Es asociado senior de Carnegie Endowment for International Peace; el autor más reciente de Of Paradise and Power: America Vs. Europa en el Nuevo Orden Mundial. Está con nosotros desde su casa en Virginia.
Ivo, déjame empezar contigo. Y, bueno, para hablar sobre las políticas del presidente Bush, permítanme usar las mismas palabras que usó sobre las de Ronald Reagan. ¿Es su declaración de democracia en el Medio Oriente, es esto simplista, ingenuo, incluso peligroso?
IVO DAALDER: Bueno, tendremos que ver. Quiero decir, la declaración en sí misma es inobjetable; de hecho, se puede argumentar que la democratización como principio de la política exterior estadounidense ha estado con nosotros desde Woodrow Wilson. De hecho, el presidente se refirió a las cuatro libertades. Pero esto ha sido una parte estándar de lo que Estados Unidos ha estado tratando de hacer durante más de un siglo, que es hacer del mundo un lugar mejor, no solo para Estados Unidos, sino para otras personas, y así hacerlo un lugar mejor. para los Estados Unidos.
La verdadera pregunta, con respecto al Medio Oriente, como dijo el propio presidente, durante 60 años no es en lo que hemos estado comprometidos. No hemos estado comprometidos en impulsar la democracia en el Medio Oriente y la pregunta ahora es: ¿Va a cambiar? ¿Vamos a poner la democracia en primer lugar en nuestra política con respecto a Arabia Saudita y Egipto? ¿Vamos a utilizar la influencia que tenemos para cambiar la dirección de esos países? ¿Vamos a hacer de este punto el número uno en lo que respecta a la lucha contra el terrorismo? ¿Vamos a abrazar a los gobiernos que pueden ser objetivos del terrorismo o los vamos a presionar para que se liberalicen de manera más rápida y fructífera con el fin de socavar esos ataques terroristas?
¿Cómo murió Robert Dudley?
Entonces esas son todas las preguntas que plantea el discurso. En sí mismas, las palabras son inobjetables; de hecho, son bienvenidos.
CONAN: Robert Kagan, ¿su reacción a este discurso?
ROBERT KAGAN: Bueno, tengo la misma reacción, lamento decírselo, como Ivo. Creo que es importante que el presidente Bush hiciera esta declaración porque, en cierto modo, proviene de una tradición republicana algo diferente, creo, a la de Ronald Reagan. Hay muchos republicanos que piensan que es un error tener metas tan grandiosas para la política exterior estadounidense. Pero Bush realmente está adoptando la América más revolucionaria que yo sugeriría que se remonta incluso antes de Woodrow Wilson.
Y la otra cosa realmente importante que diría es que ni siquiera Ronald Reagan habló sobre la democracia en el Medio Oriente, y no creo que ningún presidente lo haya hecho. Eso siempre ha sido una especie de tercer carril. No quieres tocar esas monarquías y dictaduras árabes. Así que creo que es bastante significativo que el presidente haya nombrado a Egipto y Arabia Saudita lugares donde deben producirse cambios, y eso es significativo.
Pero Ivo tiene toda la razón. Es relativamente fácil dar discursos; es mucho más difícil implementar políticas. Y mi preocupación es que en el caso de prueba principal, que es Irak, que si bien el presidente quiere ir en esta dirección, no tengo del todo claro que todos los funcionarios de su gabinete lo hagan, y particularmente su secretario de Defensa, Don Rumsfeld.
CONAN: Hm. De modo que ustedes cuestionarían —me parece estar escuchando esto de ustedes dos— que si bien lo están, si el presidente está realmente preparado para llevar a cabo las políticas dictadas por estos objetivos muy amplios de los que habló en términos de democracia y libertad. Ivo?
DALDER: Bueno sí. Quiero decir, ni siquiera sé si el presidente quiere ir mucho más allá del discurso que ha dado. Quiero decir, mi percepción del presidente es que no cree necesariamente que sea tan difícil promover la democracia incluso en una región como esta. En mi opinión, si lees el discurso también, él sigue hablando de libertad más que de democracia. La noción de que, de alguna manera, si se pueden eliminar los obstáculos a la libertad, las dictaduras en particular, entonces la gente necesariamente tomará decisiones libres de una manera que promueva la democracia, que haga que ese tipo de forma de gobierno sea más probable.
Yo cuestiono eso. No creo necesariamente que la única razón por la que la gente no vive en una democracia sea por las dictaduras. También quieren seguridad. También quieren satisfacer las necesidades básicas. Así que es un factor mucho más complicado promover la democracia, como vimos, de hecho, en Asia y América Latina, que la mera destitución de dictadores.
Sin embargo, dicho esto, eliminar a los dictadores, crear las circunstancias en las que las personas se rebelen contra los dictadores es claramente uno de los principios clave que uno debe apoyar. Y la pregunta ahora es para el presidente, ¿qué va a hacer para que esa realidad ocurra en lugares como Arabia Saudita y Egipto y, de hecho, qué va a hacer en Irak, donde tengo serias dudas de si estamos De hecho, apoyando este tipo de política más de lo que sugiere nuestra retórica.
CONAN: Bueno, Ivo Daalder acaba de decir que le preocupaba no tener la persistencia de sus predecesores. Pero, Robert Kagan, si pone esto en la misma escala que la larga batalla contra el comunismo en Europa y Asia, claramente no está pensando en darle la vuelta el próximo mes.
¿Cuándo es la próxima luna creciente menguante?
KAGAN: Bueno, creo que es ... quiero decir, no sé, Ivo cree que puede meterse en la cabeza del presidente. Creo que la suposición más segura es que el presidente está seriamente comprometido con este curso. E incluso, la retórica tiene una forma de conducir la realidad, como lo sabe Ivo. Quiero decir, cuando defiendes estas afirmaciones generales, te encuentras bajo cierta presión para cumplirlas. Y creo que el presidente tiene toda la intención de intentar avanzar en esta dirección, y creo que, por supuesto, es una perspectiva a largo plazo. Quiero decir, nadie piensa que mañana tendremos democracia en Arabia Saudita, pero creo que este es un primer paso importante en esa dirección.
También creo que, ya saben, si Estados Unidos lo hiciera bien en Irak y creara un sistema que en realidad tuviera elecciones dentro del próximo año o 18 meses, creo que eso tendría un impacto muy significativo. Se acercan elecciones en Egipto. La presión sobre el presidente de Egipto, Mubarak, para que celebre elecciones más libres podría ser mayor. Habría presión sobre el gobierno de Arabia Saudita. Así que creo que si Irak se hace bien, realmente podría tener una especie de efecto dominó en la región, ya sabes, no de la noche a la mañana, sino a tiempo.